Surfacing Page 7
"What is it?" David asks, amazed by what he's caught but proud too. They are all laughing, joyful with victory and relief, like the newsreels of parades at the end of the war, and that makes me glad. Their voices bounce off the cliff.
"Walleye," I say, "Pickerel. We'll have it for breakfast."
It's a good size. I pick it up, fingers hooked under the gills and holding firmly, they can bite and jerk loose even when they're dead. I put it on the bracken fronds and rinse my hand and the knife. One of its eyes is bulging out and I feel a little sick, it's because I've killed something, made it dead; but I know that's irrational, killing certain things is all right, food and enemies, fish and mosquitoes; and wasps, when there are too many of them you pour boiling water down their tunnels. "Don't bother them and they won't bother you," our mother would say when they lit on our plates. That was before the house was built, we were living outside in tents. Our father said they went in cycles.
"Neat eh?" David says to the others; he's excited, he wants praise. "Ugh," says Anna, "it's slimy, I'm not going to eat any of it." Joe grunts, I wonder if he's jealous.
David wants to try for another; it's like gambling, you only stop if you lose. I don't remind him I have no more magic frogs; I get out a worm for him and let him hook it on himself.
He fishes for a while but he's having no luck. Just as Anna's beginning to fidget again I hear a whine, motorboat. I listen, it may be going somewhere else, but it rounds a point and becomes a roar, homing in on us, big powerboat, the white water veeing from the bow. The engine cuts and it skids in beside us, its wash rocking us sharply. American flag on the front and another at the back, two irritated-looking businessmen with pug-dog faces and nifty outfits and a thin shabby man from the village, guiding. I see it's Claude from the motel, he scowls at us, he feels we're poaching on his preserve.
"Getting any?" one of the Americans yells, teeth bared, friendly as a shark.
I say "No" and nudge David with my foot. He'd want to tell, if only to spite them.
The other American throws his cigar butt over the side. "This don't look like much of a place," he says to Claude.
"Used to be," Claude says.
"Next year I'm goin' to Florida," the first American says.
"Reel in," I say to David. There's no sense in staying here now. If they catch one they'll be here all night, if they don't get anything in fifteen minutes they'll blast off and scream around the lake in their souped-up boat, deafening the fish. They're the kind who catch more than they can eat and they'd do it with dynamite if they could get away with it.
We used to think they were harmless and funny and inept and faintly lovable, like President Eisenhower. We met two of them once on the way to the bass lake, they were carrying their tin motorboat and the motor over the portage so they wouldn't have to paddle once they were on the inner lake; when we first heard them thrashing along through the underbrush we thought they were bears. Another one turned up with a spinning reel and stepped in our campfire, scorching his new boots; when he tried to cast he sent his plug, a real minnow sealed in transparent plastic, into the bushes on the other side of the bay. We laughed at him behind his back and asked if he was catching squirrels but he didn't mind, he showed us his automatic firelighter and his cook set with detachable handles and his collapsible armchair. They liked everything collapsible.
On the way back we hug the shore, avoiding the open lake in case the Americans take it into their heads to zoom past us as close as possible, they sometimes do that for fun, their wake could tip us. But before we're half the distance they whoosh away into nowhere like Martians in a late movie, and I relax.
When we get back I'll hang up the fish and wash the scales and the salty armpit odour off my hands with soap. After that I'll light the lamp and the fire and make some cocoa. Being here feels right to me for the first time, and I know it's because we're leaving tomorrow. My father will have the island to himself; madness is private, I respect that, however he may be living it's better than an institution. Before we go I'll burn his drawings, they're evidence of the wrong sort.
The sun has set, we slide back through the gradual dusk. Loon voices in the distance; bats flitter past us, dipping over the water-surface, flat calm now, the shore things, white-grey rocks and dead trees, doubling themselves in the dark mirror. Around us the illusion of infinite space or of no space, ourselves and the obscure shore which it seems we could touch, the water between an absence. The canoe's reflection floats with us, the paddles twin in the lake. It's like moving on air, nothing beneath us holding us up; suspended, we drift home.
CHAPTER EIGHT
In the early morning Joe wakes me; his hands at any rate are intelligent, they move over me delicately as a blind man's reading braille, skilled, moulding me like a vase, they're learning me; they repeat patterns he's tried before, they've found out what works, and my body responds that way too, anticipates him, educated, crisp as a typewriter. It's best when you don't know them. A phrase comes to me, a joke then but mournful now, someone in a parked car after a highschool dance who said With a paper bag over their head they're all the same. At the time I didn't understand what he meant, but since then I've pondered it. It's almost like a coat of arms: two people making love with paper bags over their heads, not even any eyeholes. Would that be good or bad?
When we're finished and after we rest I get up and dress and go out to prepare the fish. It's been hanging all night, the string through its gills looped to a tree branch out of the reach of scavengers, raccoons, otters, mink, skunks. A squeezing of fish shit, like a bird's only browner, drools from the anus. I untie the string and carry the fish down to the lake to clean and fillet it.
I kneel on the flat rock beside the lake, the knife and the plate for the fillets beside me. This was never my job; someone else did it, my brother or my father. I cut off the head and tail and slit the belly and open the fish into its two halves. Inside the stomach is a partly digested leech and some shreds of crayfish. I divide along the backbone, then along the two lateral lines: four pieces, blueish white, translucent. The entrails will be buried in the garden, they're fertilizer.
As I'm washing the fillets David saunters down to the dock with his toothbrush. "Hey," he says, "is that my fish?" He regards the guts on the plate with interest. "Hold it," he says, "that's a Random Sample." He goes for Joe and the camera and the two of them solemnly film the fish innards, collapsed bladders and tubes and soft ropes, rearranging them between takes for better angles. It would never occur to David to have someone snap him with a Brownie camera holding his fish up by the tail and grinning, nor would he ever have it stuffed and mounted; still, he wants to immortalize it, in his own way. Photo album, I'm in it somewhere, successive incarnations of me preserved and flattened like flowers pressed in dictionaries; that was the other book she kept, the leather album, a logbook like the diaries. I used to hate standing still, waiting for the click.
I dip the fillets in flour and fry them and we eat them with strips of bacon. "Good food, good meat, Good God, let's eat," David says; and later, smacking his lips, "Couldn't get this in the city."
Anna says "Sure you could, frozen. You can get anything there now."
After breakfast I go into my room and begin to pack. Through the plywood wall I hear Anna walking, pouring more coffee, the creak as David stretches out on the couch.
Perhaps I should fold up all the bedding and towels and the abandoned clothes, tie them into bundles and take them back with me. No one will be living here now and the moths and the mice will get in eventually. If he doesn't ever decide to return I suppose it belongs to me, or half to me and half to my brother; but my brother won't do anything about it, after he left he's evaded them as much as I have. He set it up better though, he simply went as far away as he could: if I stuck a knitting needle straight through the earth the point would emerge where he is now, camped in the outback, inaccessible; he probably hasn't even got my letter yet. Mineral rights, that's what he explores, for
one of the big international companies, a prospector; but I can't believe in that, nothing he's done since we grew up is real to me.
"I like it here," David says. No sound from the others. "Let's stay on for a while, a week, it'd be great."
"Don't you have that seminar?" Anna says dubiously. "Man and his Electricity Environment, or something?"
"Electrifying. That's not till August."
"I don't think we should," Anna says.
"How come you never want us to do anything I want to do?" David says, and there's a pause. Then he says "What d'you think?" and Joe says "Okay by me."
"Great," says David, "we'll do some more fishing."
I sit down on the bed. They might have asked me first, it's my house. Though maybe they're waiting till I come out, they'll ask then. If I say I don't want to they can't very well stay; but what reason can I give? I can't tell them about my father, betray him; anyway they might think I was making it up. There's my work, but they know I have it with me. I could leave by myself with Evans but I'd only get as far as the village: it's David's car, I'd have to steal the keys, and also, I remind myself, I never learned to drive.
Anna makes a last feeble attempt. "I'll run out of cigarettes."
"Do you good," David says cheerfully, "filthy habit. Get you back into shape." He's older than we are, he's over thirty, he's beginning to worry about that; every now and then he hits himself in the stomach and says "Flab."
"I'll get crabby," Anna says, but David only laughs and says "Try it."
I could tell them there isn't enough food. But they'd spot that as a lie, there's the garden and the rows of cans on the shelves, corned beef, Spam, baked beans, chicken, powdered milk, everything.
I go to the room door, open it. "You'll have to pay Evans the five anyway," I say.
For a moment they're startled, they realize I've overheard. Then David says "No sweat." He gives me a quick look, triumphant and appraising, as though he's just won something: not a war but a lottery.
When Evans turns up at the appointed time David and Joe go down to the dock to arrange things with him. I warned them not to say anything about the fish: if they do, this part of the lake will be swarming with Americans, they have an uncanny way of passing the word, like ants about sugar, or lobsters. After a few minutes I hear the boat starting again and accelerating and diminishing, he's gone.
I've avoided Evans and the explanation and negotiations by going up to the outhouse and latching myself in. That was where I went when there was something I didn't want to do, like weeding the garden. It's the new outhouse, the old one got used up. This one is built of logs; my brother and I made the hole for it, he dug with the shovel and I hauled the sand up in a pail. Once a porcupine fell in, they like to chew axe handles and toilet seats.
In the city I never hid in bathrooms; I didn't like them, they were too hard and white. The only city place I can remember hiding is behind opened doors at birthday parties. I despised them, the pew-purple velvet dresses with antimacassar lace collars and the presents, voices going Oooo with envy when they were opened, and the pointless games, finding a thimble or memorizing clutter on a tray. There were only two things you could be, a winner or a loser; the mothers tried to rig it so everyone got a prize, but they couldn't figure out what to do about me since I wouldn't play. At first I ran away, but after that my mother said I had to go, I had to learn to be polite; "civilized," she called it. So I watched from behind the door. When I finally joined in a game of Musical Chairs I was welcomed with triumph, like a religious convert or a political defector.
Some were disappointed, they found my hermit-crab habits amusing, they found me amusing in general. Each year it was a different school, in October or November when the first snow hit the lake, and I was the one who didn't know the local customs, like a person from another culture: on me they could try out the tricks and minor tortures they'd already used up on each other. When the boys chased and captured the girls after school and tied them up with their own skipping ropes, I was the one they would forget on purpose to untie. I spent many afternoons looped to fences and gates and convenient trees, waiting for a benevolent adult to pass and free me; later I became an escape artist of sorts, expert at undoing knots. On better days they would gather around, competing for me.
"Adam and Eve and Pinch Me," they shouted,
Went to the river to bathe;
Adam and Eve fell in,
So who do you think was saved?
"I don't know," I said.
"You have to answer," they said, "that's the rules."
"Adam and Eve," I said craftily. "They were saved."
"If you don't do it right we won't play with you," they said. Being socially retarded is like being mentally retarded, it arouses in others disgust and pity and the desire to torment and reform.
It was harder for my brother; our mother had taught him that fighting was wrong so he came home every day beaten to a pulp. Finally she had to back down: he could fight, but only if they hit first.
I didn't last long at Sunday School. One girl told me she had prayed for a Barbara Ann Scott doll with figure skates and swans-down trim on the costume and she got it for her birthday; so I decided to pray too, not like the Lord's Prayer or the fish prayer but for something real. I prayed to be made invisible, and when in the morning everyone could still see me I knew they had the wrong God.
A mosquito lights on my arm and I let it bite me, waiting till its abdomen globes with blood before I pop it with my thumb like a grape. They need the blood before they can lay their eggs. There's a breeze, filtering through the screened window; it's better here than in the city, with the exhaust-pipe fumes and the damp heat, the burnt rubber smell of the subway, the brown grease that congeals on your skin if you walk around outside. How have I been able to live so long in the city, it isn't safe. I always felt safe here, even at night.
That's a lie, my own voice says out loud. I think hard about it, considering it, and it is a lie: sometimes I was terrified, I would shine the flashlight ahead of me on the path, I would hear a rustling in the forest and know it was hunting me, a bear, a wolf or some indefinite thing with no name, that was worse.
I look around at the walls, the window; it's the same, it hasn't changed, but the shapes are inaccurate as though everything has warped slightly. I have to be more careful about my memories, I have to be sure they're my own and not the memories of other people telling me what I felt, how I acted, what I said: if the events are wrong the feelings I remember about them will be wrong too, I'll start inventing them and there will be no way of correcting it, the ones who could help are gone. I run quickly over my version of it, my life, checking it like an alibi; it fits, it's all there till the time I left. Then static, like a jumped track, for a moment I've lost it, wiped clean; my exact age even, I shut my eyes, what is it? To have the past but not the present, that means you're going senile.
I refuse to panic, I force my eyes open, my hand, life etched on it, reference: I flatten the palm and the lines fragment, spread like ripples. I concentrate on the spiderweb near the window, flyhusks caught in it catching in turn the sun, in my mouth tongue forming my name, repeating it like a chant. ...
Then someone knocks on the door. "Ready or not, you must be caught," says a voice, it's David, I can identify him, relief, I slip back into place.
"Just a minute," I say, and he knocks again and says "Snappy with the crap in there," giving a Woody Woodpecker laugh.
Before lunch I tell them I'm going for a swim. The others don't want to, they say it will be too cold, and it is cold, like icewater. I shouldn't be going by myself, we were taught that, I might get cramps.
What I used to do was run to the end of the dock and jump, it was like a heart attack or lightning, but as I walk towards the lake I find I no longer have the nerve for that.
This was where he drowned, he got saved only by accident; if there had been a wind she wouldn't have heard him. She leaned over and reached down and grabbed him by
the hair, hauled him up and poured the water out of him. His drowning never seemed to have affected him as much as I thought it should, he couldn't even remember it. If it had happened to me I would have felt there was something special about me, to be raised from the dead like that; I would have returned with secrets, I would have known things most people didn't.
After she'd told the story I asked our mother where he would have gone if she hadn't saved him. She said she didn't know. My father explained everything but my mother never did, which only convinced me that she had the answers but wouldn't tell. "Would he be in the graveyard?" I said. They had a verse about the graveyard at school too:
Stick him in the bread pan,
Sock him in the jaw;
Now he's in the graveyard,
Haw, haw haw.
"Nobody knows," she said. She was making a pie crust and she gave me a piece of the dough to distract me. My father would have said Yes; he said you died when your brain died. I wonder if he still believes that.
I go off the dock and wade in from the shore, slowly, splashing water over my shoulders and neck, the cold climbing my thighs; my footsoles feel the sand and the twigs and sunk leaves. At that time I would dive and coast along the lakefloor with my eyes open, distance and my own body blurred and eroding; or out further, diving from the canoe or the raft and turning on my back under the water to look up, the bubbles fleeing from my mouth. We would stay in until our skins became numbed and turned a strange colour, bluish-purple. I must have been superhuman, I couldn't do it now. Perhaps I'm growing old, at last, can that be possible?
I stand there shivering, seeing my reflection and my feet down through it, white as fishflesh on the sand, till finally being in the air is more painful than being in the water and I bend and push myself reluctantly into the lake.
TWO
CHAPTER NINE
The trouble is all in the knob at the top of our bodies. I'm not against the body or the head either: only the neck, which creates the illusion that they are separate. The language is wrong, it shouldn't have different words for them. If the head extended directly into the shoulders like a worm's or a frog's without that constriction, that lie, they wouldn't be able to look down at their bodies and move them around as if they were robots or puppets; they would have to realize that if the head is detached from the body both of them will die.